Правовая библиотека


Постановление Правительства РФ от 20.06.1992 N 416 "О подписании Соглашения о торгово-экономическом сотрудничестве между Российской Федерацией и Исламской Республикой Пакистан"

Архив



Правительство Российской Федерации постановляет:

1. Одобрить предложенный Министерством внешних экономических связей Российской Федерации проект Соглашения о торгово - экономическом сотрудничестве между Российской Федерацией и Исламской Республикой Пакистан (прилагается).

2. Министерству внешних экономических связей Российской Федерации с участием заинтересованных министерств и ведомств провести в Исламабаде в июне - июле 1992 г. переговоры с Пакистанской Стороной об условиях названного Соглашения и по достижении договоренности подписать его от имени Правительства Российской Федерации. Разрешить представителям Российской Стороны вносить в текст Соглашения отдельные изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

3. Поручить министру внешних экономических связей Российской Федерации П.О. Авену сформировать российскую делегацию для переговоров с Пакистанской Стороной. Расходы, связанные с поездкой делегации, отнести за счет командирующих организаций.



Е.ГАЙДАР













Проект



СОГЛАШЕНИЕ

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

И ПРАВИТЕЛЬСТВОМ ИСЛАМСКОЙ РЕСПУБЛИКИ ПАКИСТАН

О ТОРГОВО - ЭКОНОМИЧЕСКОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ



Правительство Российской Федерации и Правительство Исламской Республики Пакистан, в дальнейшем именуемые "Договаривающиеся Стороны",

желая развивать и расширять торгово - экономические отношения между двумя странами на основе равенства и взаимной выгоды,

договорились о нижеследующем:



Статья 1



Договаривающиеся Стороны будут предпринимать в рамках законодательства, действующего в каждой из стран, необходимые меры для обеспечения развития и поощрения торгово - экономических отношений между двумя странами.



Статья 2



1. Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу режим наиболее благоприятствуемой нации во всех вопросах, относящихся к торгово - экономическим отношениям, и, в частности, в том, что касается:

а) таможенных пошлин и сборов любого вида, применяемых в отношении импорта и экспорта, включая методы взимания таких пошлин и сборов;

б) таможенной очистки, транзита, складирования и перегрузки;

в) налогов и других сборов любого рода, применяемых прямо или косвенно к импортируемым товарам;

г) методов платежа и переводов таких платежей;

д) правил по вопросам продажи, покупки, перевозки, распределения, хранения и использования товаров на внутреннем рынке.

2. Договаривающиеся Стороны предоставляют друг другу недискриминационный режим в отношении применения количественных ограничений и выдачи лицензий на экспорт и импорт товаров, происходящих из территории их стран.



Статья 3



Положения статьи 2 настоящего Соглашения не будут распространяться на:

а) преимущества, которые одна из Договаривающихся Сторон предоставила или может предоставить соседним странам для облегчения приграничной торговли;

б) преимущества, вытекающие из членства одной из Договаривающихся Сторон в таможенном союзе или зоне свободной торговли;

в) преимущества, которые одна из Договаривающихся Сторон предоставила или может предоставить какой-либо развивающейся стране в соответствии с Генеральным соглашением о торговле и тарифах (ГАТТ) и другими международными соглашениями;

г) преимущества, которые Российская Федерация предоставила или предоставит государствам - участникам Содружества Независимых Государств и другим государствам, ранее входившим в состав Союза Советских Социалистических Республик.



Статья 4



Импорт и экспорт товаров и услуг будут осуществляться по мировым ценам на основе контрактов, заключаемых между российскими и пакистанскими юридическими и физическими лицами в соответствии с законодательством обеих стран и международной практикой. Договаривающиеся Стороны не будут нести ответственность по обязательствам этих юридических и физических лиц, вытекающим из таких коммерческих операций.



Статья 5



Все расчеты и платежи за товары и услуги, поставляемые в рамках настоящего Соглашения, будут производиться в свободно конвертируемой валюте, если иное не согласовано между юридическими и физическими лицами в соответствии с законами и правилами, действующими в обеих странах, а также не предусмотрено межправительственными российско - пакистанскими соглашениями.



Статья 6



Юридические и физические лица обоих государств, которые имеют право на осуществление внешнеэкономической деятельности, могут также осуществлять импорт и экспорт товаров и услуг за счет своих собственных средств и ресурсов под свою полную ответственность на основе встречной торговли, товарообменных, бартерных и компенсационных операций, платежей в национальных валютах или в любой иной международно признанной форме делового сотрудничества. При этом подобные операции должны осуществляться в соответствии с законодательством обоих государств.

Банк внешней торговли Российской Федерации и Национальный банк Пакистана при необходимости будут согласовывать технический порядок расчетов и ведения счетов по указанным операциям.



Статья 7



Договаривающиеся Стороны в соответствии с действующим в каждой из стран законодательством будут разрешать ввоз и вывоз следующих предметов без оплаты таможенных пошлин и иных подобных сборов:

а) образцы и рекламные материалы, не представляющие коммерческой ценности;

б) инструменты и изделия, ввезенные под обязательство об обратном вывозе для целей строительства, монтажа и ремонта;

в) предметы и материалы для проведения опытов и испытаний;

г) предметы для ярмарок и выставок, ввезенные под обязательство об обратном вывозе;

д) специальные контейнеры и упаковки, которые используются в международной торговле на возвратной основе.



Статья 8



1. Договаривающиеся Стороны будут содействовать обмену коммерческой и экономической информацией в целях развития торгово - экономического сотрудничества.

2. Договаривающиеся Стороны согласились содействовать торгово - экономическому сотрудничеству, в частности, посредством поощрения деятельности предприятий своих стран в области торговли, включая организацию и проведение ярмарок, выставок, конференций, а также рекламу, консультационные и другие услуги.



Статья 9



Все споры, связанные с толкованием и применением настоящего Соглашения, будут регулироваться путем переговоров между уполномоченными представителями Договаривающихся Сторон. В случае недостижения договоренности об урегулировании споров они подлежат разрешению в арбитражном порядке.

Договаривающиеся Стороны будут признавать арбитражные решения и исполнять их в соответствии с действующим в каждой из стран законодательством.



Статья 10



В соответствии с национальным законодательством Договаривающиеся Стороны будут оказывать содействие в открытии в своих странах представительств предприятий и организаций, занимающихся торгово - экономической деятельностью, и в обеспечении необходимых условий для их нормальной работы.



Статья 11



В развитие настоящего Соглашения Договаривающиеся Стороны будут заключать другие соглашения, протоколы или разрабатывать программы по торгово - экономическому сотрудничеству.



Статья 12



Договаривающиеся Стороны будут проводить по мере необходимости двусторонние консультации по вопросам, связанным с выполнением настоящего Соглашения.



Статья 13



По взаимному согласию Договаривающихся Сторон в настоящее Соглашение могут вноситься изменения и дополнения.



Статья 14



Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и будет действовать в течение трех лет. Срок его действия будет автоматически продлеваться на последующие трехлетние периоды, если ни одна из Договаривающихся Сторон в письменном виде не уведомит другую Договаривающуюся Сторону по крайней мере за шесть месяцев до истечения соответствующего трехлетнего периода о своем желании прекратить действие настоящего Соглашения.

Положения настоящего Соглашения будут продолжать применяться после истечения срока его действия ко всем торговым сделкам, которые были заключены в соответствии с настоящим Соглашением, но не были полностью выполнены до истечения срока его действия.



Совершено в _______________ "___" _____________ 1992 г. в двух подлинных экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.



Российское законодательство Следующий документ Право России, интернет библиотека


Полезная информация

Партнеры

Новости сайта

Авто новости

Недвижимость

Разное

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru