Правовая библиотека


Постановление Правительства РФ от 29.03.2002 N 195 "О подписании Соглашения между Правительством Российской Федерации и Северной экологической финансовой корпорацией о сотрудничестве по ядерно-экологическим вопросам"

Архив



Правительство Российской Федерации постановляет:

Одобрить представленный Министерством Российской Федерации по атомной энергии согласованный с Министерством иностранных дел Российской Федерации, Министерством обороны Российской Федерации, Министерством экономического развития и торговли Российской Федерации, Министерством природных ресурсов Российской Федерации, Государственным таможенным комитетом Российской Федерации, Федеральным надзором России по ядерной и радиационной безопасности, другими заинтересованными федеральными органами исполнительной власти и предварительно проработанный с Северной экологической финансовой корпорацией проект Соглашения между Правительством Российской Федерации и Северной экологической финансовой корпорацией о сотрудничестве по ядерно - экологическим вопросам (прилагается).

Поручить Министерству Российской Федерации по атомной энергии провести переговоры с Северной экологической финансовой корпорацией и по достижении договоренности подписать от имени Правительства Российской Федерации указанное Соглашение, разрешив вносить в прилагаемый проект изменения и дополнения, не имеющие принципиального характера.

Министерству Российской Федерации по атомной энергии проводить согласование с заинтересованными федеральными органами исполнительной власти дополнительных направлений сотрудничества и проектов, осуществляемых в рамках указанного Соглашения.



Председатель Правительства

Российской Федерации

М.КАСЬЯНОВ













Проект



СОГЛАШЕНИЕ

МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВОМ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

И СЕВЕРНОЙ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ФИНАНСОВОЙ КОРПОРАЦИЕЙ

О СОТРУДНИЧЕСТВЕ ПО ЯДЕРНО - ЭКОЛОГИЧЕСКИМ ВОПРОСАМ



Правительство Российской Федерации и Северная экологическая финансовая корпорация (NEFCO), далее именуемые Сторонами,

подчеркивая важность международного сотрудничества, направленного на повышение безопасности обращения с отработавшим ядерным топливом и радиоактивными отходами, а также важность защиты здоровья человека и окружающей среды от вредного воздействия ядерных материалов и радиоактивных веществ,

выражая желание способствовать практическому сотрудничеству в рамках ряда международных инициатив по реализации в Российской Федерации приоритетных проектов, направленных на предотвращение радиоактивного загрязнения окружающей среды,

согласились о нижеследующем:



Статья 1



1. Стороны осуществляют сотрудничество с целью повышения безопасности обращения с отработавшим ядерным топливом и радиоактивными отходами на территории Российской Федерации. NEFCO оказывает безвозмездную техническую помощь в форме поставок оборудования, передачи технологии, предоставления финансовых средств и консультационных услуг.

2. Предметом сотрудничества являются следующие проекты:

утилизация плавучей технической базы "Лепсе" (г. Мурманск);

разработка и изготовление головного образца контейнера для транспортировки и хранения отработавшего ядерного топлива и сооружение накопительной площадки;

создание комплекса по переработке жидких радиоактивных отходов на Кольской атомной электростанции (г. Полярные Зори).



Статья 2



1. Реализация проектов, предусмотренных статьей 1 настоящего Соглашения, осуществляется на основе отдельных договоренностей, достигнутых российскими и иностранными исполнителями проектов по каждому проекту (далее именуются - проектные соглашения или контракты).

2. Сотрудничество осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации и с учетом международных рекомендаций по ядерной и радиационной безопасности и защите окружающей среды.



Статья 3



1. Оборудование и материалы предоставляются в рамках настоящего Соглашения в соответствии с согласованными Сторонами процедурами и условиями конкретных проектных соглашений или контрактов.

2. Российская организация, являющаяся получателем или заказчиком оборудования и материалов, принимает на себя обязательства осуществлять эксплуатацию и техническое обслуживание оборудования и хранение материалов, предоставленных и приобретенных за счет средств NEFCO, и использовать это оборудование и материалы исключительно с целью, указанной в пункте 1 статьи 1 настоящего Соглашения.

Проектные соглашения или контракты заключаются в соответствии с законодательством, нормами и правилами Российской Федерации после их одобрения компетентным органом в области охраны окружающей среды.

Поставки на территорию Российской Федерации в рамках настоящего Соглашения импортного оборудования и материалов, финансируемые за счет средств NEFCO, осуществляются в соответствии с законодательством, нормами и правилами Российской Федерации.



Статья 4



1. С целью проверки выполнения отдельных проектных соглашений или контрактов представители Сторон в заранее согласованные сроки могут проводить встречи и консультации.

2. В соответствии с настоящим Соглашением не осуществляется обмен информацией, составляющей государственную тайну Российской Федерации и являющейся секретной информацией стран - участниц NEFCO.

Информация, передаваемая в соответствии с настоящим Соглашением или создаваемая в результате его выполнения и рассматриваемая любой Стороной как чувствительная или конфиденциальная, четко определяется и обозначается.

Обращение с чувствительной или конфиденциальной информацией осуществляется в соответствии с законодательством Российской Федерации и законодательством страны - участницы NEFCO, получающей информацию; эта информация не разглашается и не передается третьей стороне, не принимающей участия в выполнении настоящего Соглашения, без письменного разрешения Стороны, передающей такую информацию.

В соответствии с законодательством Российской Федерации с такой информацией обращаются как со служебной информацией ограниченного распространения. Такая информация обеспечивается соответствующей защитой.

В соответствии с законодательством страны - участницы NEFCO с такой информацией обращаются как с информацией иностранного государства, переданной конфиденциально. Такая информация обеспечивается соответствующей защитой.

3. Стороны в соответствии с национальным законодательством обеспечивают эффективную защиту и устанавливают права на интеллектуальную собственность, передаваемую или создаваемую в рамках настоящего Соглашения. Вопросы защиты и установления прав на интеллектуальную собственность регулируются проектными соглашениями или контрактами, заключаемыми организациями Сторон по конкретным направлениям сотрудничества.



Статья 5



1. Стороны будут стремиться решать все вопросы, связанные с толкованием и применением положений настоящего Соглашения, посредством взаимных консультаций. Консультации проводятся не позднее 3 месяцев с даты направления уведомления одной из Сторон.

2. В случае несоответствия положениям настоящего Соглашения положений проектных соглашений или контрактов применяются положения настоящего Соглашения.

3. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения по взаимному письменному согласию Сторон.



Статья 6



Оборудование и материалы, приобретаемые для целей реализации настоящего Соглашения в качестве безвозмездной технической помощи, подлежат освобождению от налогов, таможенных пошлин и иных сборов в соответствии с законодательством Российской Федерации.



Статья 7



1. Российская Сторона не предъявляет претензий и не возбуждает судебных разбирательств против NEFCO и ее персонала или подрядчиков, субподрядчиков, консультантов, поставщиков или субпоставщиков оборудования или услуг и их сотрудников за прямой, косвенный или последующий ущерб, нанесенный собственности Российской Федерации в ходе реализации настоящего Соглашения, за исключением ущерба, явившегося следствием преднамеренных действий. Положения настоящего пункта не применяются к правовым действиям Российской Стороны, осуществляемым с целью выполнения проектных соглашений или контрактов.

2. Российская Сторона предоставляет необходимую правовую защиту, освобождает от гражданской ответственности, не предъявляет претензий и не возбуждает судебных разбирательств против NEFCO, ее персонала и подрядчиков, субподрядчиков, консультантов, поставщиков или субпоставщиков оборудования или услуг и их сотрудников в связи с претензиями третьей стороны, возникающими в результате реализации настоящего Соглашения, за нанесенный материальный ущерб или телесное повреждение, причиненные в пределах и за пределами территории Российской Федерации в результате ядерного инцидента, произошедшего на территории Российской Федерации, за исключением материального ущерба или телесного повреждения, явившихся следствием преднамеренных действий. Ничто в настоящем пункте не истолковывается ни как признание юрисдикции любого суда по претензиям третьих сторон, к которым применяется настоящий пункт, ни как отказ от иммунитета Сторон в отношении возможных претензий к ним третьих сторон.

3. Без ущерба для пунктов 1 и 2 настоящей статьи ничто в этой статье не должно истолковываться как препятствование судебному разбирательству или предъявлению претензий по отношению к гражданам Российской Федерации или к лицам, постоянно проживающим на территории Российской Федерации.

4. Положения настоящей статьи не препятствуют предоставлению Сторонами компенсации в соответствии с законодательством Российской Федерации или Уставом NEFCO соответственно.

5. Положения настоящей статьи по требованию подрядчика включаются в проектные соглашения или контракты путем предоставления подрядчику Правительством Российской Федерации или по его поручению федеральным органом исполнительной власти письма - подтверждения об освобождении его от гражданской ответственности.

6. В случае возникновения ядерного инцидента, в связи с которым может возникнуть необходимость выполнения обязательств по освобождению от гражданской ответственности, Стороны проводят консультации по запросу одной из них.

7. Если в течение 3 месяцев консультации не приводят к урегулированию споров, то Стороны передают споры на рассмотрение арбитражного суда в соответствии с Арбитражным регламентом ЮНСИТРАЛ (Комиссия ООН по праву международной торговли).

8. Обязательства в отношении ответственности за ядерный ущерб, принятые Российской Стороной в соответствии с настоящей статьей, распространяются на объекты, являющиеся предметом сотрудничества по настоящему Соглашению, и остаются в силе независимо от любой последующей передачи права собственности на эти объекты, а также прекращения действия настоящего Соглашения.



Статья 8



Для выполнения настоящего Соглашения компетентными органами с Российской Стороны являются:

Министерство Российской Федерации по атомной энергии - по вопросам реализации настоящего Соглашения и урегулированию споров;

Федеральный надзор России по ядерной и радиационной безопасности - по вопросам регулирования безопасности в области использования атомной энергии.



Статья 9



1. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания, заключается сроком на 5 лет и будет автоматически продлеваться на очередные 5-летние периоды, если ни одна из Сторон письменно не уведомит другую Сторону не менее чем за 6 месяцев до истечения очередного периода о своем намерении прекратить его действие.

2. При прекращении действия настоящего Соглашения Стороны проводят консультации с целью завершения проектов, начатых в период действия Соглашения.



Совершено в г. ______________ "__" _____________ 2002 г. в двух экземплярах, каждый на русском и английском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу. В случае возникновения разногласий для целей толкования используется текст на английском языке.



За Правительство

Российской Федерации



За Северную экологическую

финансовую корпорацию



Российское законодательство Следующий документ Право России, интернет библиотека


Полезная информация

Партнеры

Новости сайта

Авто новости

Недвижимость

Разное

Рейтинг@Mail.ru
Рейтинг@Mail.ru